베드로전서 2:25
25. 너희가 전에는 양과 같이 길을 잃었더니 이제는 너희 영혼의 목자와 감독 되신 이에게 돌아왔느니라
1 양 떼를 떠나서 길 잃어 버린 나
목자의 소리 싫어서 먼 길로 나갔네
방탕한 이 몸은 큰 불효 행하여
아버지 음성 싫어서 먼 길로 나갔네
2 양 잃은 목자는 그 양을 찾으러
산 넘고 강을 건너며 사막을 지났네
갈 길을 모르고 나 지쳐 있을 때
그 목자 마침 나타나 날 구원하셨네
3 내 목자 예수는 날 사랑하셔서
그 피로 나를 씻으사 온전케 하셨네
길 잃은 양 찾아 큰 위로 주시고
그 우리 안에서 이끌어 늘 보호하시네
4 양 떼를 떠나서 맘 대로 다녔네
나 목자 음성 들으며 그 길을 따르리
나 이제 후로는 방황치 않으며
내 아버지의 집에서 영원히 살겠네
아멘
25. For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
1 I was a wand'ring sheep, I did not love the fold;
I did not love my shepherd's voice, I would not be controlled.
I was a wayward child, I did not love my home;
I did not love my Father's voice, I loved afar to roam.
2 The shepherd sought His sheep, The Father sought His child;
They followed me o'er vale and hill, O'er deserts waste and wild;
They found me nigh to death, Famished and faint and lone;
They bound me with the bands of love, They saved the wand'ring one.
3 Jesus my Shepherd is, 'Twas He that loved my soul,
'Twas He that washed me in His blood, 'Twas He that made me whole;
'Twas He that sought the lost, That found the wand'ring sheep,
'Twas He that brought me to the fold, 'Tis He that still doth keep.
4 No more a wand'ring sheep, I love to be controll'd;
I love my tender Shepherd's voice, I love, the peaceful fold.
No more a wayward child, I seek no more to roam;
I love my heav'nly Father's voice, I love, I love His home.
Amen.
'노래하는ㄱ' 카테고리의 다른 글
찬송가279 인애하신 구세주여 Pass me not, O gentle Savior (0) | 2023.05.08 |
---|---|
찬송가278 여러 해 동안 주 떠나 Far from the Lord I wander'd long (0) | 2023.05.08 |
찬송가276 아버지여 이 죄인을 Take me, oh, my Father (0) | 2023.05.08 |
찬송가275 날마다 주와 멀어져 I grieved my Lord from day to day (0) | 2023.05.08 |
찬송가274 나 행한 것 죄뿐이니 One thing I of the Lord desire (0) | 2023.05.08 |
댓글