본문 바로가기
노래하는ㄱ

찬송가258 샘물과 같은 보혈은 There is a fountain filled with blood (영어악보, 가사)

by ㄱ! 2023. 5. 7.
728x90


스가랴 13:1
1. 그 날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 다윗의 족속과 예루살렘 주민을 위하여 열리리라

1 샘물과 같은 보혈은 주님의 피로다
보혈에 죄를 씻으면 정하게 되겠네
정하게 되겠네 정하게 되겠네
보혈에 죄를 씻으면 정하게 되겠네

2 저 도적 회개하고 보혈에 씻었네
저 도적 같은 이 몸도 죄 씻기 원하네
죄 씻기 원하네 죄 씻기 원하네
저 도적 같은 이 몸도 죄 씻기 원하네

3 죄 속함 받은 백성은 영생을 얻겠네
샘 솟듯하는 피 권세 한 없이 크도다
한 없이 크도다 한 없이 크도다
샘 솟듯하는 피 권세 한 없이 크도다

4 날 정케하신 피 보니 그 사랑 한 없네
살 동안 받는 사랑을 늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네 늘 찬송하겠네
살 동안 받는 사랑을 늘 찬송하겠네

5 이후에 천국 올라가 더 좋은 노래로
날 구속하신 은혜를 늘 찬송하겠네
늘 찬송하겠네 늘 찬송하겠네
날 구속하신 은혜를 늘 찬송하겠네

아멘



1. In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.



1 There is a fountain filled with blood Drawn from Immanuel's veins;

And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains:

Lose all their guilty stains, Lose all their guilty stains;

And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains.

 

2 The dying thief rejoiced to see That fountain in his day;

And there may I, though vile as he, Wash all my sins away:

Wash all my sins away, Wash all my sins away;

And there may I, though vile as he, Wash all my sins away.

 

3 Dear dying Lamb, Thy precious blood Shall never lose its pow'r,

Till all the ransomed Church of God Be saved, to sin no more:

Be saved, to sin no more, Be saved, to sin no more;

Till all the ransomed Chruch of God Be saved, to sin no more.

 

4 E'er since by faith I saw the stream Thy flowing wounds supply,

Redeeming love has been my theme, And shall be till I die:

And shall be till I die, And shall be till I die;

Redeeming love has been my theme, And shall be till I die.

 

5 When this poor lisping, stamm'ring tongue Lies silent in the grave,

Then in a nobler, sweeter song, I'll sing Thy pow'r to save:

I'll sing Thy pow'r to save, I'll sing Thy pow'r to save;

Then in a nobler, sweeter song I'll sing Thy pow'r to save.

 

Amen.

댓글